Яна ДУБИНЯНСКАЯ. Пансионат

Яна ДУБИНЯНСКАЯ. Пансионат

Яна ДУБИНЯНСКАЯ. Пансионат

Яна ДУБИНЯНСКАЯ. Пансионат. – М.: Снежный ком М, 2013

Уже не в первый раз Яна Дубинянская в своих произведениях с той или иной степенью точности предвосхищает события мирового масштаба, тем самым доказывая, что настоящий писатель непременно – интуитивный провидец, пусть даже будущее провидец этот видит не очень ясно, ощущая его с помощью загадочных творческих рецепторов. Дубинянская нащупывает приметы грядущего недискурсивно, «перепрыгивая» обязательные ряды предварительных логических построений, необходимых учёному-аналитику. Конечно, работая над романом «Пансионат», киевская писательница, родившаяся в Крыму, не могла знать, что вектор судьбы её малой родины так резко и так скоро сменит направление, да и роман, вроде бы, совсем не об этом… Тем не менее, описывая метания своих героев, цепляющихся за ускользающую реальность и одновременно ищущих выхода из герметичного пространства, она сумела ощутимо и явственно передать тревожную ауру будущего, которое (вспомним классиков) всегда создаём мы, но не всегда для себя.

Номинировал Владимир Ларионов

ОТЗЫВЫ ЖЮРИ

Андрей Василевский:

Автор намеренно тормозит действие (нормальный литературный прием), но мои читательские усилия по преодолению этого торможения не оправдываются: «и это всё? и зачем это было? и что же это, трамтарарам, всё-таки было?» Целое не сложилось; возможно, потому, что автор сам не знал, как выпутаться из того, что навертел.

Александр Етоев:

Меня такое чтение утомляет. Ровно, профессионально, женской аудитории такая книга должна понравиться, потому что о житейских проблемах – неверный муж, дети по лавкам плачут и прочие неустройства быта. В чем фантастика? В недосказанности. Что-то где-то произошло или это что-то кем-то устроено, но что это «что-то», где это «где-то» и кем это «кем-то» из текста неочевидно. В принципе, ход хороший, и обилие разговоров спасает книгу, но, как бы поточнее сказать… не хватает ощущения чуда. И вот еще чего мне не хватает: в этой прозе нет неожиданностей. Срывов. Есть образность, но нет неожиданностей, слова не сходят с ума, не отступают от словесных законов. Избыточный профессионализм утомляет. Теперь о настроении книги. Настроение «Пансионата» — осень. Осень мира (ветхость, проявляющаяся во всем – от качелей до номеров гостиницы и людей, в них проживающих). По мне б добавить в книгу лета, весны… Иначе — книга для людей осени. Так, кажется, назвал Брэдбери пришедших ниоткуда существ, задумавших похитить у детей детство. Если художественное произведение – проекция внутреннего мира автора на бумагу, то не очень-то уютно, должно быть, почувствует себя каждый, кто оказался в зоне контакта с автором. Это я сужу по себе.

Я, конечно, как всегда неправ, но больше тройки поставить совесть не позволяет. Даже когда видна проделанная работа.

Сергей Жарковский: 

Блистательно!  В рамках данного конкурса – 4.

Буду неоднократно перечитывать. В целом и общем Яна Юрьевна писатель класса Кинга. Очень въедливая, остро умная, зло и беспощадно любящая своих людей. Длинная проза управляется свободно, письмо чёткое, нештампованное, иногда захватывающе дух глубокое. Пара повторов была замечена, но это всё зола.

Михаил Назаренко:

Из тех текстов, которые оправдываются или не оправдываются финалом. Для меня «Пансионат» не оправдался, а финал показался довольно невнятным, причем на всех уровнях текста, от фабульного до психологического. Что жаль, потому что конструкция хорошо продумана, многочисленные герои не сливаются в нераздельно-неразличимую толпу, взаимосвязи в микросоциуме прописаны грамотно, но – общий недостаток многих современных фантастов – с некоторой нарочитостью: обитатели пансионата обсуждают динамику микросоциума, чтобы читатель обязательно обратил на это внимание. Говорят, что композиция напоминает сериал «Lost» – может быть, я не смотрел. Но, в любом случае, чередование флешбэков (позволяющих познакомиться с персонажами) и текущих событий лишь до поры до времени маскирует отсутствие событий, а где-то с середины романа становится чрезмерным. Стиль – нейтральный; события время от времени становятся по-настоящему зримыми благодаря точным деталям; но, воля ваша, от причастий нужно избавляться («Едут вниз по серпантину, усыпанному сухими листьями с… кустарников, растущих между вечнозелеными деревьями с… уходящими в небо кронами». Кто на ком стоял?). И от любви к слову «парадоксальный» («Она остановилась, вдруг разом ощутив тяжелую усталость, парадоксальным образом совмещенную с непрерывными оборотами вечного двигателя»).

Андрей Рубанов:

Яну Дубинянскую читаю с удовольствием. Она всегда хорошо знает, о чем пишет. О японцах ли, о ролевиках, о старухах. К сожалению, Яна обеими ногами норовит угодить в тот же капкан, куда в своё время попал и я. Для «серьёзной» художественной прозы она пишет слишком легко, для «массовой беллетристики» — слишком сложно и серьёзно. Середины не существует. Композиция романа «Пансионат» излишне сложная. Десяток параллельных линий, десяток героев, у каждого свои рефлексии и своя история. Вдобавок о каждом герое идёт рассказ в двух временах: настоящем и прошедшем. Автор перемудрил. Такую сложную конструкцию может тащить только хороший сюжет — но сюжета нет.

Суть происходящего можно уловить где-то ближе к середине романа. Главное событие замалчивается — очевидно, чтоб создать саспенс, нетерпение; но вместо саспенса у читателя возникает только раздражение. Слишком долго не раскрываются карты.

С другой стороны, глупо упрекать Дубинянскую, если даже увенчанный всеми лаврами Сорокин делает то же самое, если не хуже.