Ирина Епифанова об «Ошибке маленькой вселенной»
Издатель из-за профдеформации при виде любого текста сразу невольно думает: а на какую полочку в книжном магазине эту книгу можно поставить и каков читательский адрес. Здесь с этим всё странно. Главный герой — мальчик-шестиклассник, язык, строй предложений тоже вроде довольно простые, как в детских повестях, при этом описываемые реалии, монстры, кровища, вполне потянут на 16+. Вероятно, это текст-обманка, философские рассуждения, упакованные в форму детской фантастической повести.
Мальчик Дима в компании говорящего кота путешествует по странному миру, напоминающему одновременно и фольклорную навь, потусторонний мир нежити, и компьютерную игру-бродилку, и абсурдное кэрролловское Зазеркалье.
Как в компьютерной игре, дальнейшее развитие сюжета целиком зависит от принимаемых ими решений. И при этом так до конца и непонятно, происходит ли это всё с героем в действительности или Барсик — это воображаемый друг, и всё остальное — нездоровые фантазии из-за сильнейшей психологической травмы, вызванной гибелью сестры и болезнью матери.
Из минусов — возможно, субъективно — немного раздражает, что автор очень увлекается детским сленгов в диалогах персонажей:
«— Го вниз, спустимся!
— Ты чё? Это мародёрство называется! За такое по голове точно не погладят!
— Да ты просто зассал!
— Вы серьезно, что-ли?
— Гайз, кажется, я кости вижу…»
Если до текста всё-таки доберутся дети, они наверняка посмеются: о, дяденька пытается копировать нашу речь, но выходит неуклюже. А взрослых читателей эти многочисленные «го туда, го сюда» подбешивают и отвлекают от сюжета.